-
1 acuō
acuō uī, ūtus, ere [2 AC-], to sharpen, whet, point, make sharp: stridor serrae, cum acuitur: ferrum in me, V.: sagittas cote cruentā, H. — Fig., of the tongue, to sharpen, exercise, practise: linguam causis, H. — Of the intellect, to sharpen, quicken, arouse, discipline, improve: multa quae acuant mentem: illos sat aetas acuet, will make them keen, T.—To stimulate, spur on, stir, arouse, incite, encourage, kindle: illum: ad crudelitatem te: alqm verbis, V.—To increase, embitter, strengthen, exasperate: iram hosti, L.: stridoribus iras, V.* * *acuere, acui, acutus V TRANSwhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a head (PASS) -
2 acuo
ăcŭo, ui, ūtum, 3, v. a. ( part. fut. acuturus, not used) [cf. 2. acer], to make sharp or pointed, to sharpen, whet.I.Lit.:II.ne stridorem quidem serrae audiunt, cum acuitur,
Cic. Tusc. 1, 40; so,ferrum,
Verg. A. 8, 386; Hor. C. 1, 2, 21:enses,
Ov. M. 15, 776:gladium,
Vulg. Deut. 32, 41:sagittas,
id. Jer. 51, 11.— Poet.:fulmen,
Lucr. 6, 278:dentes,
Hor. C. 3, 20, 10; cf. Tib. 4, 3, 3.—Trop.A.First, of the tongue, qs. to whet, i. e. to sharpen, exercise, improve:B.acuere linguam exercitatione dicendi,
Cic. Brut. 97:linguam causis,
Hor. Ep. 1, 3, 23; so Vulg. Psa. 139, 4; so in gen.: se, to exercise one's self, to make one's self ready:acueram me ad exagitandam hanc ejus legationem,
Cic. Att. 2, 7: mentem, ingenium, prudentiam, etc.; to sharpen:multa, quae acuant mentem, multa quae obtundant,
Cic. Tusc. 1, 33; so id. Brut. 33; id. Phil. 2, 17; id. de Or. 1, 20.—Acuere aliquem (with or without ad aliquid), to spur on, incite, stir up, arouse:C.ad crudelitatem,
Cic. Lig. 4; id. Fam. 15, 21:illos sat aetas acuet,
Ter. Ad. 5, 3, 49; Cic. Rosc. Am. 33, 110:ita duae res, quae languorem afferunt ceteris, illum acuebant, otium et solitudo,
id. Off. 3, 1; Liv. 28, 19:curis acuens mortalia corda,
Verg. G. 1, 123:auditisque lupos acuunt balatibus agni,
id. ib. 4, 435:quam Juno his acuit verbis,
id. A. 7, 330.—Aliquid, to rouse up, kindle, excite (mostly poet.):D.saevus in armis Aeneas acuit Martem et se suscitat irā,
Verg. A. 12, 108:iram,
Vulg. Sap. 5, 21:studia,
Val. Max. 2, 2, no. 3.—In gramm.: acuere syllabam, to give an acute accent to (opp. gravem ponere), Quint. 1, 5, 22; cf. Prisc. Op. Min. 159 Lind.: accentus acutus ideo inventus est, quod acuat sive elevet syllabam.—Hence, ăcūtus, a, um, P.a., sharpened, made pointed; hence,A.Lit., sharp, pointed ( acer denotes natural sharpness, etc.: acutus, that produced by exertion, skill, etc.: sermo acer, impassioned, passionate; sermo acutus, pointed, acute discourse):2.vide ut sit acutus culter probe,
Plaut. Mil. 5, 4:ferrum,
Hor. A. P. 304:cuspis,
Verg. A. 5, 208:gladius,
Vulg. Psa. 56, 5:carex,
Verg. G. 3, 231; elementa, i. e. pointed, jagged atoms (opp. to perplexa, connected), Lucr. 2, 463:nasus,
Plaut. Cap. 3, 4, 114:oculi,
of a pointed shape, id. Ps. 4, 7, 121:aures,
pointed, Hor. C. 2, 19, 4:saxa,
id. ib. 3, 27, 61; so Verg. A. 1, 45.—Transf.a.Of the senses themselves, sharp, keen:b.oculos acrīs atque cicutos,
Cic. Planc. 66:nares,
Hor. S. 1, 3, 29; Cels. 2, 6.—Of objects affecting the senses, sharp, acute; of the voice, soprano or treble: inde loci lituus sonitus effudit acutos, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 116 Müll. (Ann. v. 522 ed. Vahl.):c.hinnitu,
Verg. G. 3, 94:voces,
id. Cir. 107; Ov. M. 3, 224:stridore,
Hor. C. 1, 34, 15:vocem ab acutissimo sono usque ad gravissimum sonum recipiunt,
from the highest treble to the lowest base, Cic. de Or. 1, 59, 251; cf. ib. 3, 57, 216; Somn. Scip. 5; Rep. 6, 18.—In gen., of things affecting the body, of either heat or cold from their similar effects, keen, sharp, violent, severe:B.sol,
Hor. Ep. 1, 10, 17:radii solis,
Ov. H. 4, 159:gelu,
Hor. C. 1, 9, 4; cf. Lucr. 1, 495; Verg. G. 1, 93; so,febris,
Cels. 2, 4:morbus,
id. 3 (opp. longus), rapid.— Subst. with gen.:acuta belli,
violent, severe misfortunes of war, Hor. C. 4, 4, 76 (= graves belli molestias).—Fig.1.Of intellectual qualities, acute, clear-sighted, intelligent, sagacious (very freq.):2.Antisthenes homo acutus magis quam eruditus,
Cic. Att. 12, 37; so id. de Or. 1, 51; id. N. D. 1, 16; Nep. Dion. 8, 1:homo ingenio prudentiāque acutissimus,
Cic. de Or. 1, 39:acutae sententiae,
id. Opt. Gen. Or. 2, 5:motus animorum ad excogitandum acuti,
id. Or. 1, 113:studia,
id. Gen. 50:conclusiones,
Quint. 2, 20, 5.—In gramm.: accentus acutus, the acute accent (opp. gravis), Prisc. p. 159, ed. Lindem.— Comp. Plin. 13, 1, 2.— Adv.: ăcūte, sharply, keenly, acutely:. cernere, Lucr. 4, 804; ib. 811:conlecta,
Cic. Deiot. 33:excogitat,
id. Verr. 4, 147:respondeo,
id. Cael. 17:scribo,
id. Verr. 3, 20; so, ăcūtum:cernis,
Hor. S. 1, 3, 26:resonarent,
ib. 8, 41: and, ăcūta: canis ululat, Enn. ap. Fest. p. 9 Müll. (Ann. 346 Vahl.).— Comp., Cic. Inv. 2, 16.— Sup., Cic. Off. 1, 44; id. Verr. 3, 20. -
3 acuta
ăcŭo, ui, ūtum, 3, v. a. ( part. fut. acuturus, not used) [cf. 2. acer], to make sharp or pointed, to sharpen, whet.I.Lit.:II.ne stridorem quidem serrae audiunt, cum acuitur,
Cic. Tusc. 1, 40; so,ferrum,
Verg. A. 8, 386; Hor. C. 1, 2, 21:enses,
Ov. M. 15, 776:gladium,
Vulg. Deut. 32, 41:sagittas,
id. Jer. 51, 11.— Poet.:fulmen,
Lucr. 6, 278:dentes,
Hor. C. 3, 20, 10; cf. Tib. 4, 3, 3.—Trop.A.First, of the tongue, qs. to whet, i. e. to sharpen, exercise, improve:B.acuere linguam exercitatione dicendi,
Cic. Brut. 97:linguam causis,
Hor. Ep. 1, 3, 23; so Vulg. Psa. 139, 4; so in gen.: se, to exercise one's self, to make one's self ready:acueram me ad exagitandam hanc ejus legationem,
Cic. Att. 2, 7: mentem, ingenium, prudentiam, etc.; to sharpen:multa, quae acuant mentem, multa quae obtundant,
Cic. Tusc. 1, 33; so id. Brut. 33; id. Phil. 2, 17; id. de Or. 1, 20.—Acuere aliquem (with or without ad aliquid), to spur on, incite, stir up, arouse:C.ad crudelitatem,
Cic. Lig. 4; id. Fam. 15, 21:illos sat aetas acuet,
Ter. Ad. 5, 3, 49; Cic. Rosc. Am. 33, 110:ita duae res, quae languorem afferunt ceteris, illum acuebant, otium et solitudo,
id. Off. 3, 1; Liv. 28, 19:curis acuens mortalia corda,
Verg. G. 1, 123:auditisque lupos acuunt balatibus agni,
id. ib. 4, 435:quam Juno his acuit verbis,
id. A. 7, 330.—Aliquid, to rouse up, kindle, excite (mostly poet.):D.saevus in armis Aeneas acuit Martem et se suscitat irā,
Verg. A. 12, 108:iram,
Vulg. Sap. 5, 21:studia,
Val. Max. 2, 2, no. 3.—In gramm.: acuere syllabam, to give an acute accent to (opp. gravem ponere), Quint. 1, 5, 22; cf. Prisc. Op. Min. 159 Lind.: accentus acutus ideo inventus est, quod acuat sive elevet syllabam.—Hence, ăcūtus, a, um, P.a., sharpened, made pointed; hence,A.Lit., sharp, pointed ( acer denotes natural sharpness, etc.: acutus, that produced by exertion, skill, etc.: sermo acer, impassioned, passionate; sermo acutus, pointed, acute discourse):2.vide ut sit acutus culter probe,
Plaut. Mil. 5, 4:ferrum,
Hor. A. P. 304:cuspis,
Verg. A. 5, 208:gladius,
Vulg. Psa. 56, 5:carex,
Verg. G. 3, 231; elementa, i. e. pointed, jagged atoms (opp. to perplexa, connected), Lucr. 2, 463:nasus,
Plaut. Cap. 3, 4, 114:oculi,
of a pointed shape, id. Ps. 4, 7, 121:aures,
pointed, Hor. C. 2, 19, 4:saxa,
id. ib. 3, 27, 61; so Verg. A. 1, 45.—Transf.a.Of the senses themselves, sharp, keen:b.oculos acrīs atque cicutos,
Cic. Planc. 66:nares,
Hor. S. 1, 3, 29; Cels. 2, 6.—Of objects affecting the senses, sharp, acute; of the voice, soprano or treble: inde loci lituus sonitus effudit acutos, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 116 Müll. (Ann. v. 522 ed. Vahl.):c.hinnitu,
Verg. G. 3, 94:voces,
id. Cir. 107; Ov. M. 3, 224:stridore,
Hor. C. 1, 34, 15:vocem ab acutissimo sono usque ad gravissimum sonum recipiunt,
from the highest treble to the lowest base, Cic. de Or. 1, 59, 251; cf. ib. 3, 57, 216; Somn. Scip. 5; Rep. 6, 18.—In gen., of things affecting the body, of either heat or cold from their similar effects, keen, sharp, violent, severe:B.sol,
Hor. Ep. 1, 10, 17:radii solis,
Ov. H. 4, 159:gelu,
Hor. C. 1, 9, 4; cf. Lucr. 1, 495; Verg. G. 1, 93; so,febris,
Cels. 2, 4:morbus,
id. 3 (opp. longus), rapid.— Subst. with gen.:acuta belli,
violent, severe misfortunes of war, Hor. C. 4, 4, 76 (= graves belli molestias).—Fig.1.Of intellectual qualities, acute, clear-sighted, intelligent, sagacious (very freq.):2.Antisthenes homo acutus magis quam eruditus,
Cic. Att. 12, 37; so id. de Or. 1, 51; id. N. D. 1, 16; Nep. Dion. 8, 1:homo ingenio prudentiāque acutissimus,
Cic. de Or. 1, 39:acutae sententiae,
id. Opt. Gen. Or. 2, 5:motus animorum ad excogitandum acuti,
id. Or. 1, 113:studia,
id. Gen. 50:conclusiones,
Quint. 2, 20, 5.—In gramm.: accentus acutus, the acute accent (opp. gravis), Prisc. p. 159, ed. Lindem.— Comp. Plin. 13, 1, 2.— Adv.: ăcūte, sharply, keenly, acutely:. cernere, Lucr. 4, 804; ib. 811:conlecta,
Cic. Deiot. 33:excogitat,
id. Verr. 4, 147:respondeo,
id. Cael. 17:scribo,
id. Verr. 3, 20; so, ăcūtum:cernis,
Hor. S. 1, 3, 26:resonarent,
ib. 8, 41: and, ăcūta: canis ululat, Enn. ap. Fest. p. 9 Müll. (Ann. 346 Vahl.).— Comp., Cic. Inv. 2, 16.— Sup., Cic. Off. 1, 44; id. Verr. 3, 20. -
4 asperō
asperō āvī, ātus, āre [asper], to make rough: aquilonibus undas, V.: sagittas ossibus, point, Ta.: pugionem saxo, to whet, Ta.—Fig., to excite, exasperate: hunc in saevitiam, Ta.: iram, Ta.* * *asperare, asperavi, asperatus V TRANSroughen; sharpen, point, tip; enrage, make fierce/violent; grate on; aggravate -
5 gustus
-
6 prōmulsis
prōmulsis idis, f [pro+mulsum], an appetizer, whet, first course (usu. of eggs or salt fish).* * *hors d'oeuvres, dish to stimulate appetite, first dish, entree -
7 subigō
subigō ēgī, āctus, ere [sub+ago], to drive up, bring up: adverso flumine lembum Remigiis, i. e. drive up stream, V.: navīs subigi ad castellum iussit, L.— To turn up from beneath, break up, dig up, plough, cultivate, work, knead, rub down, sharpen, whet, tame, break: terram ferro: glaebas: arva. V.: digitis opus, O.: in cote securīs, V.: (belua) facilis ad subigendum, easy to be tamed.—Fig., to put down, overcome, conquer, subjugate, subject, subdue, reduce: partem orbis terrarum: urbīs atque nationes, S.: insidiis subactus, V.— To bring, incite, impel, force, compel, constrain, reduce: subigi nos ad necessitatem dedendi res, L.: hostīs ad deditionem, L.: Tarquiniensem metu subegerat frumentum exercitui praebere, L.: subegit (filium) socios ignotae linquere terrae (i. e. in terrā), V.: ambitio multos mortalīs falsos fieri subegit, S.: (eos), ut relinquant patriam, L.—Of the mind, to cultivate, train, discipline: subacto mihi ingenio opus est: subacti atque durati bellis, L.* * *subigere, subegi, subactus Vconquer, subjugate; compel -
8 aspero
aspĕro ( aspro, Sid. Ep. 4, 8; id. Carm. 2, 418), āvi, ātum, 1, v. a. [asper], to make rough, uneven.I.A.. Lit. (very freq. in the poets and Tac., but not found in Cic.):B.asserculi asperantur, ne sint advolantibus lubrici,
Col. 8, 3, 6:tum enim (apes) propter laborem asperantur ac macescunt,
become rough, Varr. R. R. 3, 16, 20:cum torpent apes, nec caloribus asperantur,
Pall. 7, 7, 2:(vinum myrtites) limum dysentericae passionis medicabiliter asperare, i. e. excrementa solidiora reddere,
id. 3, 31, 2:Et glacialis hiemps aquilonibus asperat undas,
throws into commotion, Verg. A. 3, 285; so Luc. 8, 195; Val. Fl. 2, 435: Minervae pectus asperare hydris, Prud. peri steph. 14, 275.—Transf., to furnish with a rough, wounding exterior (cf. 1. asper, I.):II.sagittas inopiā ferri ossibus asperant,
to point, Tac. G. 46.—Hence, also, to whet, to sharpen:pugionem vetustate obtusum asperari saxo jussit,
Tac. A. 15, 54:abruptaque saxa asperat,
Luc. 6, 801 (cf. id. 7, 139: nisi cautibus asper Exarsit mucro, and exaspero).—Trop., to make fierce, to rouse up, excite, exasperate:indomitos praeceps discordia fratres asperat,
Stat. Th. 1, 137:hunc quoque asperavere carmina in saevitiam,
Tac. A. 1, 72 fin.; 3, 12:ubi asperatum Vitellium satis patuit iis, qui etc.,
id. H. 3, 38:ne lenire neve asperare crimina videretur,
to make more severe, to aggravate, heighten, id. A. 2, 29:iram victoris,
id. H. 2, 48. -
9 aspro
aspĕro ( aspro, Sid. Ep. 4, 8; id. Carm. 2, 418), āvi, ātum, 1, v. a. [asper], to make rough, uneven.I.A.. Lit. (very freq. in the poets and Tac., but not found in Cic.):B.asserculi asperantur, ne sint advolantibus lubrici,
Col. 8, 3, 6:tum enim (apes) propter laborem asperantur ac macescunt,
become rough, Varr. R. R. 3, 16, 20:cum torpent apes, nec caloribus asperantur,
Pall. 7, 7, 2:(vinum myrtites) limum dysentericae passionis medicabiliter asperare, i. e. excrementa solidiora reddere,
id. 3, 31, 2:Et glacialis hiemps aquilonibus asperat undas,
throws into commotion, Verg. A. 3, 285; so Luc. 8, 195; Val. Fl. 2, 435: Minervae pectus asperare hydris, Prud. peri steph. 14, 275.—Transf., to furnish with a rough, wounding exterior (cf. 1. asper, I.):II.sagittas inopiā ferri ossibus asperant,
to point, Tac. G. 46.—Hence, also, to whet, to sharpen:pugionem vetustate obtusum asperari saxo jussit,
Tac. A. 15, 54:abruptaque saxa asperat,
Luc. 6, 801 (cf. id. 7, 139: nisi cautibus asper Exarsit mucro, and exaspero).—Trop., to make fierce, to rouse up, excite, exasperate:indomitos praeceps discordia fratres asperat,
Stat. Th. 1, 137:hunc quoque asperavere carmina in saevitiam,
Tac. A. 1, 72 fin.; 3, 12:ubi asperatum Vitellium satis patuit iis, qui etc.,
id. H. 3, 38:ne lenire neve asperare crimina videretur,
to make more severe, to aggravate, heighten, id. A. 2, 29:iram victoris,
id. H. 2, 48. -
10 catus
1.cătus, a, um, adj. [root ka-; Sanscr. ça-, to whet, sharpen; cf. cos, cautes, cuneus; Sabine, = acutus, acc. to Varr. L. L. 7, § 46, p. 90 Bip.].* I.Sharp to the hearing, clear-sounding, shrill (cf. acutus, 2.): jam cata signa fere sonitum dare voce parabant, Enn. ap. Varr. l. l. (Ann. 447 Vahl.). —II.Transf. to intellectual objects, in a good and bad sense.A.In a good sense, clear-sighted, intelligent, sagacious, wise, opp. stultus (in prose probably never naturalized; hence Cic., in prose, adds ut ita dicam; v. the foll.): catus Aelius Sextus, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 9, 18 (Ann. v. 335 Vahl.); Plaut. Most. 1, 3, 29; id. Ps. 2, 3, 15; Ter. And. 5, 2, 14 Don. and Ruhnk.; Hor. C. 1, 10, 3:B.prudens et, ut ita dicam, catus,
Cic. Leg. 1, 16, 45.—Constr. with inf.:jaculari,
Hor. C. 3, 12, 10.—With gen.:legum,
Aus. Mos. 400.—Of abstract things:dicta,
Enn. Ann. 519 Vahl.:consilium,
Plaut. Ep. 2, 2, 75.—In a bad sense, sly, crafty, cunning, artful ( = callidus, astutus):2.cata est et callida,
Plaut. Pers. 4, 4, 71; so id. Poen. 5, 2, 147; id. Most. 5, 2, 21; id. Trin. 3, 2, 51; Hor. Ep. 2, 2, 39.— Adv.: cătē, conform. to II. A.:sapienter, docte et cordate et cate,
Plaut. Poen. 1, 1, 3; id. Men. 2, 3, 61; Cic. Arat. 304.— Comp. and sup. not in use in the adj. or in the adv.cătus, i, m., a male cat (post-class.), Pall. Mart. 9, 4; scanned, cātus, Poët. ap. Anth. Lat. 5, p. 162, 3 al. -
11 Cos
1.cōs, cōtis, f. [Sanscr. ça, to whet, sharpen; cf. cautes], any hard stone, flintstone, Cic. Div. 1, 17, 33; Liv. 1, 36, 4 and 5; Curt. 4, 6, 8; 5, 3, 8; 8, 11, 23; Verg. E. 8, 43. —II.In partic., a whetstone, hone, grindstone, Plin. 36, 22, 47, § 164; Hor. C. 2, 8, 16; Quint. 2, 12, 8.—B.Trop.:2.ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant,
Cic. Ac. 2, 44, 135; cf. id. Tusc. 4, 19, 43; Hor. A. P. 304.Cōs or Cŏus ( Cō̆ŏs), i, f., = Kôs or Koôs, one of the Sporadic Islands in the Myrtoan Sea, on the coast of Caria, celebrated for the cultivation of the vine and for weaving; the birthplace of Hippocrates, Apelles, and Philetas, now Stanco.; nom. Cos, Varr. Fragm. p. 363 Bip.; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 36, § 135 al.:II.Cous,
Liv. 37, 16, 2. — Acc. Coum, Curt. 3, 1, 19 Zumpt N. cr.; Plin. 2, 108, 112, § 245; Tac. A. 2, 75.— Abl. Coo, Cic. Att. 9, 9, 2; Plin. 13, 1, 2, § 5; Stat. S. 1, 2, 252:Co,
Plin. 11, 23, 27, § 77; Quint. 8, 6, 7 (but in the last two pass. with the var. lect. Coo).—Hence,Cōus, a, um, adj., = Kôos, of Cos, Coan:B.insula,
Varr. R. R. 2, prooem. §4: litus,
Luc. 8, 246:vinum,
Plin. 14, 8, 10, § 79:uva,
id. 15, 17, 18, § 66:vestis,
Prop. 1, 2, 2; 2, 1, 6:purpurae,
Hor. C. 4, 13, 13; cf. Prop. 4 (5), 5, 23:artifex,
i. e. Apelles, Ov. P. 4, 1, 29.—Hence, also:Venus,
a celebrated picture of her by Apelles, Cic. Or. 2, 5; id. Div. 1, 13, 23:senior,
i. e. Hippocrates, Marc. Emp. Carm. 5:poëta,
Philetas, Ov. A. A. 3, 329; cf. Prop. 3 (4), 1, 1; and absol., Ov. R. Am. 760.—Subst.,1. 2.Cōa, ōrum, n., Coan garments, Hor. S. 1, 2, 101; Ov. A. A. 2, 298. -
12 cos
1.cōs, cōtis, f. [Sanscr. ça, to whet, sharpen; cf. cautes], any hard stone, flintstone, Cic. Div. 1, 17, 33; Liv. 1, 36, 4 and 5; Curt. 4, 6, 8; 5, 3, 8; 8, 11, 23; Verg. E. 8, 43. —II.In partic., a whetstone, hone, grindstone, Plin. 36, 22, 47, § 164; Hor. C. 2, 8, 16; Quint. 2, 12, 8.—B.Trop.:2.ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant,
Cic. Ac. 2, 44, 135; cf. id. Tusc. 4, 19, 43; Hor. A. P. 304.Cōs or Cŏus ( Cō̆ŏs), i, f., = Kôs or Koôs, one of the Sporadic Islands in the Myrtoan Sea, on the coast of Caria, celebrated for the cultivation of the vine and for weaving; the birthplace of Hippocrates, Apelles, and Philetas, now Stanco.; nom. Cos, Varr. Fragm. p. 363 Bip.; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 36, § 135 al.:II.Cous,
Liv. 37, 16, 2. — Acc. Coum, Curt. 3, 1, 19 Zumpt N. cr.; Plin. 2, 108, 112, § 245; Tac. A. 2, 75.— Abl. Coo, Cic. Att. 9, 9, 2; Plin. 13, 1, 2, § 5; Stat. S. 1, 2, 252:Co,
Plin. 11, 23, 27, § 77; Quint. 8, 6, 7 (but in the last two pass. with the var. lect. Coo).—Hence,Cōus, a, um, adj., = Kôos, of Cos, Coan:B.insula,
Varr. R. R. 2, prooem. §4: litus,
Luc. 8, 246:vinum,
Plin. 14, 8, 10, § 79:uva,
id. 15, 17, 18, § 66:vestis,
Prop. 1, 2, 2; 2, 1, 6:purpurae,
Hor. C. 4, 13, 13; cf. Prop. 4 (5), 5, 23:artifex,
i. e. Apelles, Ov. P. 4, 1, 29.—Hence, also:Venus,
a celebrated picture of her by Apelles, Cic. Or. 2, 5; id. Div. 1, 13, 23:senior,
i. e. Hippocrates, Marc. Emp. Carm. 5:poëta,
Philetas, Ov. A. A. 3, 329; cf. Prop. 3 (4), 1, 1; and absol., Ov. R. Am. 760.—Subst.,1. 2.Cōa, ōrum, n., Coan garments, Hor. S. 1, 2, 101; Ov. A. A. 2, 298. -
13 Coum
1.cōs, cōtis, f. [Sanscr. ça, to whet, sharpen; cf. cautes], any hard stone, flintstone, Cic. Div. 1, 17, 33; Liv. 1, 36, 4 and 5; Curt. 4, 6, 8; 5, 3, 8; 8, 11, 23; Verg. E. 8, 43. —II.In partic., a whetstone, hone, grindstone, Plin. 36, 22, 47, § 164; Hor. C. 2, 8, 16; Quint. 2, 12, 8.—B.Trop.:2.ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant,
Cic. Ac. 2, 44, 135; cf. id. Tusc. 4, 19, 43; Hor. A. P. 304.Cōs or Cŏus ( Cō̆ŏs), i, f., = Kôs or Koôs, one of the Sporadic Islands in the Myrtoan Sea, on the coast of Caria, celebrated for the cultivation of the vine and for weaving; the birthplace of Hippocrates, Apelles, and Philetas, now Stanco.; nom. Cos, Varr. Fragm. p. 363 Bip.; Mel. 2, 7, 4; Plin. 5, 31, 36, § 135 al.:II.Cous,
Liv. 37, 16, 2. — Acc. Coum, Curt. 3, 1, 19 Zumpt N. cr.; Plin. 2, 108, 112, § 245; Tac. A. 2, 75.— Abl. Coo, Cic. Att. 9, 9, 2; Plin. 13, 1, 2, § 5; Stat. S. 1, 2, 252:Co,
Plin. 11, 23, 27, § 77; Quint. 8, 6, 7 (but in the last two pass. with the var. lect. Coo).—Hence,Cōus, a, um, adj., = Kôos, of Cos, Coan:B.insula,
Varr. R. R. 2, prooem. §4: litus,
Luc. 8, 246:vinum,
Plin. 14, 8, 10, § 79:uva,
id. 15, 17, 18, § 66:vestis,
Prop. 1, 2, 2; 2, 1, 6:purpurae,
Hor. C. 4, 13, 13; cf. Prop. 4 (5), 5, 23:artifex,
i. e. Apelles, Ov. P. 4, 1, 29.—Hence, also:Venus,
a celebrated picture of her by Apelles, Cic. Or. 2, 5; id. Div. 1, 13, 23:senior,
i. e. Hippocrates, Marc. Emp. Carm. 5:poëta,
Philetas, Ov. A. A. 3, 329; cf. Prop. 3 (4), 1, 1; and absol., Ov. R. Am. 760.—Subst.,1. 2.Cōa, ōrum, n., Coan garments, Hor. S. 1, 2, 101; Ov. A. A. 2, 298. -
14 exaspero
I.Lit.:II.fauces,
Cels. 1, 3; cf.:summam cutem,
id. 3, 27:arterias,
Plin. 22, 23, 48, § 100:corpus,
id. 31, 6, 34, § 67:tussim,
id. 23, 4, 51, § 97:faucium vitio exasperatur vox,
Quint. 11, 3, 20:undas,
to roughen, stir up, Ov. Am. 2, 11, 27:mare fluctibus,
Liv. 37, 12 fin. (cf. aspero).— Poet.:aegida innumeris signis,
i. e. to adorn with raised sculptures, Claud. III. Cons. Honor. 193:ensem saxo,
to sharpen, whet, Sil. 4, 19.—Trop., to irritate, provoke, exasperate:durati (Gallograeci) tot malis exasperatique,
made savage, Liv. 38, 17, 17:exasperavit animos ferocia nimia Harpali,
id. 42, 14; so,animos,
id. 28, 25; 33, 39; Cels. 3, 5 fin.; cf.:animum hoc criminum genere,
Liv. 40, 20 fin.:Ligures exasperati,
id. 42, 26:majorem civitatis partem,
Val. Max. 6, 5, 3:canes,
i. e. to incite, set on, App. M. 4, p. 143; cf.apes,
Col. 9, 15, 4 et saep.:rem verbis exasperavit,
exasperated, made worse, Quint. 4, 2, 75. -
15 gustatio
gustātĭo, ōnis, f. [id.; a first tasting of food; hence], the first light dish of a Roman meal, an antepast, whet:jussi discubuimus, et gustatione mirifica initiati vino etiam Falerno inundamur,
Petr. 21, 6; 31, 8. -
16 gustatorium
gustātōrĭum, ii, n. [id.], the vessels containing an antepast, an antepast, collation, whet (v. gustatio), Plin. Ep. 5, 6, 37; Petr. 34; Mart. 14, 88 in lemm. -
17 gusto
gusto, āvi, ātum, 1, v. a. [gustus], to taste, to take a little of any thing (freq. and class.; cf.: libo, manduco, edo, etc.).I.Lit.A.In gen.:B.cum biduum ita jejunus fuissem, ut ne aquam quidem gustarem,
Cic. Fam. 7, 26, 1:leporem et gallinam et anserem gustare fas non putant,
Caes. B. G. 5, 11:gustatus sanguis,
Plin. 8, 16, 19, § 52: celerius panis mandendus quam vinum [p. 832] gustandum, Cels. 4, 3:gustare de potione,
Suet. Tit. 2:herba subsalsa gustanti,
Plin. 21, 29, 103, § 175:alypon acre gustatu ac lentum,
id. 27, 4, 7, § 22:aliquid de sanguine,
Juv. 15, 92; 14, 85.—Prov.:primis, ut dicitur, labris gustare physiologiam,
i. e. to have a superficial knowledge of, Cic. N. D. 1, 8, 20.—In partic., to take a slight meal, to take a luncheon or whet; to eat a little:II.Cretes, quorum nemo gustavit umquam cubans,
Cic. Mur. 35, 74:post solem plerumque frigida lavabatur, deinde gustabat, dormiebatque minimum,
Plin. Ep. 3, 5, 11; Aug. ap. Suet. Aug. 76.—Trop., to taste, partake of, enjoy:gustaras civilem sanguinem vel potius exsorbueras,
Cic. Phil. 2, 29, 71:gustare partem ullam liquidae voluptatis,
id. Fin. 1, 18, 58:quod si ipsi haec neque attingere neque sensu nostro gustare possemus, tamen, etc.,
id. Arch. 8, 17:praecepta,
id. de Or. 1, 32, 145:summatim rerum causas et genera ipsa,
id. ib. 2, 36, 123:Metrodorum illum,
i. e. heard, attended for a while, id. ib. 3, 20, 75:partem aliquam rei publicae,
id. Fam. 12, 23, 3:sermonem alicujus,
i. e. listen to, overhear, Plaut. Most. 5, 1, 15:amorem vitae,
Lucr. 5, 179:lucellum,
Hor. S. 2, 5, 82. -
18 gustulum
-
19 gustus
gustus, ūs, m. [kindred with Sanscr. ǵush, to be fond of; Gr. geuô, geuomai, geusis, taste], a tasting of food, a partaking slightly or eating a little of any thing (mostly post-Aug.; not in Cic.; cf.: gustatus, sapor).I.Lit.1.In gen.:2.minister inferre epulas et explorare gustu solitus,
Tac. A. 12, 66:explorare aliquid gustu,
Col. 1, 8, 18; 2, 2, 20; cf. Plin. 31, 10, 46, § 114:gustu libata potio,
Tac. A. 13, 16:cum ille ad primum gustum concidisset,
Suet. Ner. 33:sine crebro salis gustu,
Plin. 31, 6, 32, § 61.—In partic.a.A light dish at the beginning of a Roman meal, an antepast, whet, relish, = gustatio, Mart. 11, 31, 4; 11, 52, 12:b. B.gustus elementa per omnia quaerunt,
Juv. 11, 14.—Also in a neutr. form:gustum versatile sic facies,
Apic. 4, 5, § 181 sqq.—Transf., taste, flavor, = sapor (post-Aug.):II.attrahatur spiritu is sucus, donec in ore gustus ejus sentiatur,
Cels. 6, 8, 6; Col. 3, 2, 24; Plin. 14, 1, 3, § 12; 26, 8, 50, § 82; 27, 12, 96, § 121 sq.—Trop. (post-Aug.).A.(Acc. to I. 2. a.) A foretaste, specimen:B.ad hunc gustum totum librum repromitto,
Plin. Ep. 4, 27, 5:expetens versificationis nostrae gustum,
Col. 11, 1, 2:gustum tibi dare volui,
Sen. Ep. 114, 18.—(Acc. to I. B.) Taste:urbanitas significat sermonem praeferentem in verbis et sono et usu proprium quendam gustum urbis,
Quint. 6, 3, 17. -
20 Limo
1.līmō, adv., v. 1. limus fin.2. I.Lit.:B.gemmis scalpendis atque limandis,
Plin. 36, 7, 10, § 54.—Transf.1.To file off:2.plumbum limatum,
lead-filings, Plin. 34, 18, 50, § 168:limata scobs,
id. ib.:cornum limatum lima lignaria,
Scrib. 141:acumen ossis,
Cels. 8, 10, 7.—To rub, whet:II.cornu ad saxa limato,
Plin. 8, 20, 29, § 71;hence, limare caput cum aliquo,
to kiss, Plaut. Merc. 3, 1, 40; id. Poen. 1, 2, 82.—Trop.A.In gen., to file, polish, finish:B.quaedam institui, quae limantur a me politius,
Cic. Ac. 1, 1, 2:stilus hoc maxime ornat ac limat,
id. de Or. 3, 49, 190:ut ars aliquid limare non possit,
id. ib. 1, 25, 115:vir nostrorum hominum urbanitate limatus,
id. N. D. 2, 29, 74.—In partic.1.To investigate accurately, to clear of every thing superfluous:2.veritas ipsa limatur in disputatione,
Cic. Off. 2, 10, 35:subtiliter mendacium,
Phaedr. 3, 10, 49. —Cum se ipse consulto ad minutarum causarum genera limaverit, has prepared one's self thoroughly for, Cic. Opt. Gen. Or. 3, 9.—3.To file off, take away from, diminish:3.tantum alteri affinxit, de altero limavit,
Cic. de Or. 3, 9, 36:de tua prolixa beneficaque natura limavit aliquid posterior annus,
id. Fam. 3, 8, 8:commoda alicujus,
Hor. Ep. 1, 14, 38:multum inde decoquent anni, multum ratio limabit,
Quint. 2, 4, 7. —Hence, līmātus, a, um, P. a., polished, refined, elegant, fine, accurate:vir oratione maxime limatus,
Cic. de Or. 1, 39, 180:jure madens, varioque togae limatus in usu,
Mart. 7, 51, 5:pressum limatumque genus dicendi,
Quint. 2, 8, 4; 11, 1, 3:Attici,
id. 12, 10, 17.— Comp.:limatius dicendi genus,
Cic. Brut. 24, 93:comis et urbanus fuerit limatior idem,
Hor. S. 1, 10, 65:limatius ingenium,
Plin. Ep. 1, 20, 21.—Hence, adv.: līmātē, finely, elegantly, accurately; comp.:limatius scriptum,
Cic. Fin. 5, 5, 12:limatius quaerere,
Amm. 15, 13, 2.līmo, āre, v. a. [2. limus], to bemire, besmirch (in double sense, v. 2. limo, I. 2.):4.caput alicui,
Plaut. Poen. 1, 2, 82.† Līmo, ōnis, m., = leimôn, the Meadow, the name of a writing of Cicero, Suet. Vit. Ter.—II.A Roman surname: C. Apronius Limo, Ascon. ap. Cic. Or. pro Scauro.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Whet — Whet, v. t. [imp. & p. p. {Whetted}; p. pr. & vb. n. {Whetting}.] [AS. hwettan; akin to D. wetten, G. wetzen, OHG. wezzen, Icel. hvetja, Sw. v[ a]ttja, and AS. hw[ae]t vigorous, brave, OS. hwat, OHG. waz, was, sharp, Icel. hvatr, bold, active, Sw … The Collaborative International Dictionary of English
whet´ter — whet «hweht», verb, whet|ted, whet|ting, noun. –v.t. 1. to sharpen by rubbing; hone: »to whet a knife. 2. Figurative. to make keen or eager; … Useful english dictionary
whet — [ wet, hwet ] verb transitive if you whet a blade, you make it sharper: SHARPEN whet your appetite (for something) to increase the feeling that you want to have or do a particular thing: a TV program that will whet people s appetite for travel … Usage of the words and phrases in modern English
Whet — Whet, n. [1913 Webster] 1. The act of whetting. [1913 Webster] 2. That which whets or sharpens; esp., an appetizer. Sips, drams, and whets. Spectator. [1913 Webster] {Whet slate} (Min.), a variety of slate used for sharpening cutting instruments; … The Collaborative International Dictionary of English
Whet slate — Whet Whet, n. [1913 Webster] 1. The act of whetting. [1913 Webster] 2. That which whets or sharpens; esp., an appetizer. Sips, drams, and whets. Spectator. [1913 Webster] {Whet slate} (Min.), a variety of slate used for sharpening cutting… … The Collaborative International Dictionary of English
whet — whet; whet·ten; whet·ter; … English syllables
whet — [hwet, wet] vt. whetted, whetting [ME whetten < OE hwettan, to make keen < hwæt, sharp, keen, bold < IE base * kwed , to pierce, sharpen, whet > prob. L (tri)quetrus, (three )cornered] 1. to sharpen by rubbing or grinding (the edge of … English World dictionary
whet your appetite (for something) — phrase to increase the feeling that you want to have or to do a particular thing a TV programme that will whet people’s appetite for travel Thesaurus: to make someone feel excited, enthusiastic or impressedsynonym Main entry: whet … Useful english dictionary
whet — [wet] v past tense and past participle whetted present participle whetting [T] [: Old English; Origin: hwettan] 1.) whet sb s appetite (for sth) if an experience whets your appetite for something, it increases your desire for it ▪ The view from… … Dictionary of contemporary English
whet — [v1] make sharp edge, file, finish, grind, hone, sharpen, strop; concepts 137,250 Ant. blunt, dull whet [v2] arouse, excite animate, awaken, challenge, enhance, incite, increase, kindle, pique, provoke, quicken, rally, rouse, stimulate, stir,… … New thesaurus
whet-slate — whetˈ slate noun Novaculite • • • Main Entry: ↑whet … Useful english dictionary